返回第三百五十二章 接下来赚美国人的钱  重生1997,从煤老板开始崛起首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

很快,行业内的专业媒体《综艺》和《好莱坞报道者》都跟进报道了这笔交易。

    《综艺》在其内页文章中,标题相对中性:“派拉蒙豪掷千万,押宝中国IP‘鬼吹灯’”,但文章内容引述了多位“不愿透露姓名的业内高管”的看法。

    一位被认为是来自竞争对手 studio的高管直言不讳:“这简直是疯了。

    这会让所有中国卖家以后都以为他们的东西值这个价,这会彻底扰乱市场!”

    言语中透露出对派拉蒙“破坏行规”的不满。

    另一位独立制片人则表示更深的怀疑:“这听起来象是某个执行官为了讨好新市场而做出的鲁莽决定。改编?怎么改?把背景搬到美国?还是全部启用亚裔演员?无论哪种,市场风险都极高。

    原着粉丝会认为你篡改了精髓,美国主流观众则可能对这种纯粹的东方神秘元素完全不感冒。我不看好这个项目的盈利前景。”

    《好莱坞报道者》的评论则更为犀利,其专栏作家写道:“派拉蒙似乎患上了一种‘中国狂热病’(a Fever)。

    回想一下他们几年前在《未来水世界》上的惨痛教训,希望这次他们不是又一次重蹈复辙,用巨资堆砌另一座‘水世界’。”

    主流大众媒体同样流露出了看衰的态度。

    《纽约时报》娱乐版块的文章标题是:“派拉蒙的高价中国赌局”。

    文章详细介绍了《鬼吹灯》在中国的影响力,但也明确指出:“……这对于好莱坞来说是一次前所未有的实验。

    东西方文化隔阂是巨大的障碍,盗墓题材在美国影视作品中并非主流,且很可能触及中国官方敏感的考古与历史叙事。

    派拉蒙将不得不进行大量的本土化改造,其结果很可能变成一个‘四不象’,既失去了原着的灵魂,也难以吸引新的观众。”

    《华尔街日报》虽然从商业角度肯定了这是中国文化输出的一个案例,但在分析项目本身时也持谨慎态度。

    “……这笔交易更象是一个标志性事件,其像征意义远大于实时的商业回报预期。

    派拉蒙赌的是长期的中国市场红利和IP衍生价值,但在短期内,如何将这个充满中国特定文化符号的故事,转化为全球观众都能理解的视听语言,是制作团队面临的严峻挑战。

    回顾历史,日本、韩国乃至香港电影被好莱坞改编的成功案例寥寥无几。”

    好莱坞内部更是流传着许多风凉话。

    在《首映》杂志的匿名八卦专栏里,就有这样的描述:“听说派拉蒙谈判团队回来时脸色都不太好,显然他们没预料到那个中国年轻人如此难缠且坚定。

    现在公司里其他项目组都在开玩笑,说下次去中国谈合作得自带降压药,因为‘陈渊标准’已经把行情抬到了外太空。”

    总之,在1998年的好莱坞,陈渊和《鬼吹灯》的这场惊天交易,虽然引起了巨大轰动,但其中夹杂的质疑和看衰远多于掌声。

    绝大多数人视其为派拉蒙一次代价高昂的疯狂赌博,一次为了zz正确(开拓中国市场)而违背商业规律的“蠢事”。

    他们等着看派拉蒙如何收拾这个“烂摊子”,更等着这个烂摊子如何一步步变成大炸弹。

    这种几乎一边倒的负面预期,与太平洋彼岸热火朝天的欢庆形成了鲜明而有趣的对比。

    而陈渊,此刻仍在央戏的宿舍里跟舍友们斗地主,外面的所有事仿佛与他无关。

    “老陈,接下来你打算找怎么搞?”

    陈

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章

天竹小说手机版 - 随时随地畅读精品小说 澜和文学手机站 - 小说阅读更轻便 知暮小说移动端 - 精选免费小说合集 山青小说手机版 - 畅读全网热门小说 月然书院手机版 - 小说迷的移动书架 风缤小说手机端 - 免费追更每一本好书 云初小说手机版 - 精选小说轻松看 寒涟小说手机版 - 小说更新实时推送 明歌小说手机站 - 精彩小说掌上读 清珏小说手机端 - 海量精品小说免费读 澜语小说移动版 - 小说迷的掌中宝 逸华小说手机站 - 热门小说即时更新 天桂小说手机版 - 免费小说随时读 风竹小说手机端 - 精选完本小说推荐 云明小说手机站 - 小说迷必备阅读站 书冉小说手机版 - 精彩小说免费在线 澜山小说移动端 - 精选原创小说合集 寒竹小说手机版 - 免费阅读完本佳作 清蝉小说手机端 - 小说迷的最佳阅读平台 风翎小说手机版 - 精选网络小说在线阅读