返回第181章 搅局者  好莱坞最后一个巨星首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

    1995年的钟声刚刚敲响,好莱坞的金球奖季尚未完全拉开帷幕,一场关于金钱与地位的争夺战却已提前上演,吸引了所有媒体的目光。

    这份合约的细节被巧妙地透露给媒体,立刻引发了轰动。

    1200万美元的固定片

    不仅如此,合约还包含了极具诱惑力的阶梯式奖金条款。

    若影片北美票房突破1亿美元大关,派拉蒙将额外支付300万美元奖金。若全球总票房跨越3亿美元门坎,还将再掷出500万美元的巨额奖励。

    这份合约不仅金额庞大,其结构也体现了派拉蒙对亚历克斯混合了信心与谨慎的复杂心态。

    此时的好莱坞,虽未进入后世那种固定片酬2000万美元外加全球票房分成的鼎盛时期,但顶级明星的片酬正以惊人的速度膨胀。

    然而,在这个时空,率先撞破2000万美元

    仿佛是为了刻意对标,几乎就在派拉蒙官宣与亚历克斯签约的第二天,环球影业便迫不及

    表面数字上,这份合

    但在90年代中期的好莱坞,这800万的差距代表的是一道巨大的鸿沟,是“一线明星”与“顶级巨星”之间的分水岭。

    此时的行业规则,顶级明星所能争取到的最优厚分成也仅限于“北美票房净利润分成”。

    那种更为诱人、在千禧年后成为极少数巨鳄标配的第一美元毛票房分成模式,尚未被开创出来。

    派拉蒙影业为亚历克斯举办了一场规格极高的签约新闻发布会,会场布置得光彩夺目,显示了对其新晋台柱的重视。

    亚历克斯身着由迪奥量身定制的深蓝色西装,从容不迫地出现在闪光灯下,应对着记者们连珠炮似的提问。

    谈及《碟中谍》项目,他的发言既表达了对经典的尊重,也透露出创新的野心:“和很多男孩一样,我是看着《

    当然,我们都知道新的007非常出色,迈克尔梅并没有考虑过我。”

    他恰到好处地幽默自嘲,缓和了现场气氛,“但当我来到洛杉矶,深入了解《不可能的任务》这部经典剧集后。

    我被它精巧的布局、团队的默契以及那种冷战时期间谍战的独特智斗魅力深深吸引。

    我无数次想象过它被搬上大银幕的壮观景象,今天,我很荣幸能成为实现这个梦想的一员。”

    他进一步阐述,语气沉稳而自信:“与派拉蒙高层的沟通非常顺畅且富有成效,我们对这个项目的潜力有着共同的愿景和期待。

    我对《碟中谍》充满信心,并已开始为塑造影片里的角色进行各方面的准备,包括体能训练和特技学习。”

    当话题转向他个人身份的飞跃时,亚历克斯的回答带着一丝恰到好处的感慨,显得真实而不矫情。

    “坦白说,这一切感觉超现实。仿佛昨天我还在西好莱坞日落大道那家喧闹的毒舌酒吧里,为了微薄的薪水和对未来的迷茫而嘶吼。

    转眼间,我却能站在这里,与各位探讨数千万美元预算的大项目。

    洛杉矶不愧是梦想之城,它给了每个人机会。对我而言,梦想的旅程只走完了一半。”

    一名敏锐的记者立刻追问:“那么,亚历克斯,你另一半的梦想是什么?”

    他的自光扫过全场,给出了一个既有格局又不失趣味的回答:“另一半?我希望我参与的电影,乐队的音乐,能够穿透地域和文化的界限,触达这个世界哪怕最遥远的角落。

    即使是南极洲冰封万里的荒原,或许也能听到我们乐队的旋律,看到我们电影的画面。”

    台下有记者笑着打趣:“但南极洲只有企鹅和科学家,可没有电影院和唱片店。”

    亚历克斯笑了,机智地回应:“那就为企鹅们举办一场专场放映会!

    说不定它们会成为我们最忠实的,可能也是最安静的观众。”

    这番充满想象力的回答引得现场一片笑声和掌声,展现了他出色的急智和亲和力。

    然而,发布会不会总是和风细雨。

    很快,就有记者抛出了尖锐的

    你感到压力了吗?

    此外,他的片酬高出你一大截,你是否认为这不公平,或者感到嫉妒?”

    亚历克斯面色平静,仿佛早已料到有此一问,他的回答分寸得当,既不失风度,又暗藏机锋。

    “首先,我认为好莱坞有足够的空间容纳不同类型的优秀电影,我祝贺汤姆找到了他感兴趣的新项目。

    我相信汤姆会全力以赴,为这个经典角色注入新的活力。”

    这潜台词就是:经典在前,压力在你那边,演不好可比演不象更尴尬。

    “至于片酬,”

    他略微停顿,语气平和却充满自信:“汤姆是好莱坞的传奇,他取得今天的地位和成就经历了多年的奋斗和积累。

    
本章未完,请点击下一页继续阅读>>

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页